Keine exakte Übersetzung gefunden für برامج تشخيصية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch برامج تشخيصية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Hey. Just in time to help me run a few diagnostic programs.
    يا. في الوقت المناسب لمساعدتي .في تشغيل بعض البرامج التشخيصية
  • (b) Develop early identification programmes to prevent disabilities;
    (ب) وضع برامج للتشخيص المبكر للوقاية من الإعاقة؛
  • (b) Reinforce its efforts to develop early detection programmes to prevent disabilities;
    (ب) تعزيز جهودها لوضع برامج للتشخيص المبكر لحالات الإعاقة بهدف الوقاية منها؛
  • children with disabilities (CRC/C/69). The Committee recommends that the State party develop “early identification” programmes with a view to providing prompt and appropriate early intervention to help children with disabilities, including physical and learning disabilities.
    وتوصي اللجنة الدولة الطرف بوضع برامج "للتشخيص المبكر" بغية التدخل الفوري والملائم والمبكر لمساعدة الأطفال المعوقين، بمن فيهم المعوقون بدنيا والمعوقون الذين يواجهون صعوبات في التعلم.
  • Greater emphasis also should be placed on programmes aimed at protecting rights, moving away from the traditional approach linking such programmes with diagnosis and the internment of children in residential systems.
    كما ينبغي التشديد أكثر على البرامج التي تهدف إلى حماية الحقوق، والابتعاد عن النهج التقليدي الذي يربط هذه البرامج بالتشخيص، وعن احتجاز الأطفال داخل الأنظمة السكنية.
  • Gabon 26 January 1990 9 February 1994 11 March 1994
    وفي ضوء القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين (قرار الجمعية العامة 48/96) والتوصيات التي اعتمدتها اللجنة في يوم مناقشتها العامة بشأن "حقوق الأطفال المعوقين" (CRC/C/69)، يوصى بأن تعزز الدولة الطرف جهودها لوضع برامج للتشخيص المبكر للوقاية من الإصابة بالإعاقة، وأن تضاعف جهودها لاستخدام بدائل لإيداع الأطفال المعوقين في مؤسسات، وتضع برامج تعليمية خاصة للأطفال المعوقين وتشجع أكثر ادماجهم في المجتمع.
  • The Committee recommends that the State party take effective measures to ensure that the juvenile justice system is in full conformity in practice, as well as in the legislation, with the provisions of the Convention, in particular articles 37, 40 and 39, and of other United Nations standards in this field, such as the United Nations Standard Minimum Rules for the Administration of Juvenile Justice (the Beijing Rules), the United Nations Guidelines for the Prevention of Juvenile Delinquency (the Riyadh Guidelines) and the United Nations Rules for the Protection of Juveniles Deprived of their Liberty.
    وفي ضوء القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين (قرار الجمعية العامة 48/96)، والتوصيات التي اعتمدتها اللجنة في اليوم الذي أجرت فيه مناقشتها العامة بشأن "حقوق الأطفال المعوقين" (انظر CRC/C/69)، توصي أيضاً بأن تضع الدولة الطرف برامج التشخيص المبكر للوقاية من الاعاقة، وبرامج التعليم الخاص للأطفال المعوقين، وأن تستمر في التشجيع على إدماج هؤلاء الأطفال في النظام التربوي وفي المجتمع.
  • In light of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities (General Assembly resolution 48/96), the Committee recommends that the State party develop early identification programmes to prevent disabilities, implement alternative measures to the institutionalization of children with disabilities, and envisage awareness-raising campaigns to reduce discrimination against disabled children and encourage their inclusion into society.
    وفي ضوء القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين (قرار الجمعية العامة 84/69)، توصي اللجنة بأن تضع الدولة الطرف برامج للتشخيص المبكر لمنع حدوث الاعاقات، وتنفيذ تدابير بديلة لإيداع الأطفال المعوقين في مؤسسات، والنظر في شن حملات لإثارة الوعي بقصد الحد من التمييز ضد الأطفال المعوقين وتشجيع إندماجهم في المجتمع.
  • In light of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities (General Assembly resolution 48/96), the Committee recommends that the State party develop early identification programmes to prevent disabilities, implement alternatives to the institutionalization of disabled children, envisage awareness-raising campaigns to reduce discrimination against disabled children, establish special education programmes and centres for disabled children and encourage their inclusion into society.
    وفي ضوء القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين (قرار الجمعية العامة 84/69)، توصي اللجنة بأن تضع الدولة الطرف برامج للتشخيص المبكر بغية منع الإعاقات، وتنفيذ بدائل لإيداع الأطفال المعوقين في المؤسسات، وتوخي شن حملات لزيادة الوعي بقصد الإقلال من التمييز ضد الأطفال المعوقين، وإنشاء برامج للتعليم الخاص ومراكز للأطفال المعوقين، وتشجيع إدماجهم في المجتمع.
  • In the light of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities (General Assembly resolution 48/96), the Committee recommends that the State party develop early identification programmes to prevent disabilities, implement alternative measures to the institutionalization of children with disabilities, envisage awareness-raising campaigns to reduce their discrimination, establish special education programmes and centres, and encourage their inclusion in society.
    وعلى ضوء القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين (قرار الجمعية العامة 48/96)، توصي اللجنة بأن توجد الدولة الطرف برامج تشخيص مبكر لمنع الإعاقات، وبتنفيذ تدابير بديلة لإيداع الأطفال المعوقين في مؤسسات، وبتوخي شن حملات لزيادة التوعية والحد من التمييز ضدهم، وإنشاء برامج ومراكز تعليمية خاصة لهم، وتشجيع دمجهم في المجتمع.